- меня растрясло
- pron
gener. estoy molido (por el traqueteo)
Diccionario universal ruso-español. 2013.
Diccionario universal ruso-español. 2013.
РАСТРЯСТИ — РАСТРЯСТИ, растрясу, растрясёшь, прош. вр. растряс [рё], растрясла, совер. (к растрясать и к растрясывать). 1. что. Разложить, раскидать ровным слоем (разг.). Растрясти сено по двору для просушки. 2. перен., что. Растерять, истратить на пустяки… … Толковый словарь Ушакова
растрясти́ — трясу, трясёшь; прош. растряс, ла, ло; прич. страд. прош. растрясённый, сён, сена, сено; сов., перех. (несов. растрясать и растрясывать). 1. Тряся, встряхивая, раскидать, рассыпать. Растрясти сено. || перен. прост. Истратить на пустяки,… … Малый академический словарь
хоть — союз и частица. 1. уступительный союз. Присоединяет придаточные уступительные предложения и обороты; соответствует по значению словам: несмотря на то, что. Ты любишь нас, хоть и рожден Среди богатого народа. Пушкин, Цыганы. Никакая болезнь меня… … Малый академический словарь
у́хнуться — нусь, нешься; сов. и однокр. (несов. ухаться). прост. С шумом, с силой упасть, свалиться. Уф ф! И растрясло же меня: руки, ноги вот вот отвалятся, бормотал зоотехник Уф ф! и мешком ухнулся табунщику на руки. А. Кожевников, Живая вода. Первые два… … Малый академический словарь
в самом деле — наречное выражение, вводное выражение, частица 1. Наречное выражение. То же, что «истинно, точно». Не выделяется знаками препинания. Коврин говорил ласково и убедительно, а она продолжала плакать, вздрагивая плечами и сжимая руки, как будто ее в… … Словарь-справочник по пунктуации